古吉拉特文
元音附标文字而非字母文字
古吉拉特文(拉丁化:Gujǎrātī Lipi),像所有城文书写系统一样严格的说是元音附标文字而非字母文字,它用来书写古吉拉特语和Kutchi语。它是天城文的变体,区别在于缺少了在字母顶上的特征性横杠并在余下的字符上有少量修改。
起源
使用古吉拉特文的最早已知文档是确定日期为1592年的一则手稿,最早的印刷文字是出现在1797年的一则通告。直到19世纪它主要用于书写信件和记账,而天城文用于文学和学术著作。它也叫做 śarāphī(信贷用),vāṇiāśāī(商贸用)或 mahājanī(交易用)文字。
字符附标数字
元音
元音(svara)采用习惯次序列出,它在历史上分为短(hrasva)和长(dīrgha)两类,基于在传统韵文中所建立的轻(laghu)和重(guru)音节。历史上的长元音 ī 和 ū 在发音上不再明显的加长。只在韵文里包含它们的音节中采用节拍所要求的音值。
最后,使用反转的附标(mātra)表示英语 [æ] 和 [ɔ] 已经立足了。
辅音
辅音(vyañjana)如梵语那样按发音部位和发音方法来组织。
字母也可有名字,即加上后缀 કાર kār。ર ra 例外,它叫做 રેફ reph。最后两个复合字符在传统上包含在内。它们不能分辨出最初的构成了,并且和单独的辅音字符一样大小。
参考资料
最新修订时间:2024-12-27 12:29
目录
概述
起源
字符附标数字
参考资料