剿灭
汉语词汇
剿灭,汉语词汇,拼音是jiǎo miè,释义为征讨消灭,出自《水浒传》。
引证解释
1、征讨消灭。
明 施耐庵《水浒传》第七十八回 《十节度议取梁山泊 宋公明一败高太尉》:似此心腹大患,不去剿灭,後必为殃。
《红楼梦》第七八回:“想其朝中自然又有人去剿灭,天兵一到,化为乌有。”
郭沫若 《南冠草》第一幕:“对于流寇馀党,便须得一律剿灭,免留馀祸。”
2、勦灭:征讨消灭。
明 唐顺之 《牌》:“今朝廷命大将统兵十万,勦灭汝等。”
明 无名氏 《齐天大圣》第二折:“务要勦灭了此妖魔, 玉帝 必然重加神位也。”
清 刘献廷 《广阳杂记》卷三:“前 厄鲁忒 噶尔丹 之役,官兵不能悉体朕意,即行勦灭,致失机会,罔奏肤功。”
水树奈奈单曲
单曲概述
6年连続『NHK红白歌合戦』出场を达成する等、幅広い活跃で声优アーティスト界を牵引するトップランナー、水树奈々の通算33枚目のシングルは、TVアニメ『戦姫绝唱シンフォギアGX』のオープニング・テーマに决定!
包含曲目
歌词
「Exterminate」
天高く轰け
波打つ想い束ねて
真実の音色はここにあるから…
震えるこの胸の痛み-シグナル-
几つもの夜を駆け抜けて
君を探していた 狂おしい程に
诸刃の温もりに浮かんだ优美な梦-おと-に
隠した涙は空を彷徨う
眩しい旋律は求めるたびに
幻想を映し出すけど
今という瞬间がいつだって奇迹-あす-を作るから
君の为に歌いたいよ
解き放てすべてを
信じる未来-ゆめ-があるなら
响き合う鼓动は止められないよ
行こう(一绪に) 手をとって(どこまでも)
その微笑みは离さない
交错する记忆と希望
闭じ込めた爱に気付かずに
优しさと弱さの狭间で叹いていた
儚く散る过去を追いかけるより
自分の声に耳を澄まして
本当の幸せはいつだってすぐ侧にあるから
君だけに届けたいんだ
燃え上がれ果てなく
守りたいものがあるなら
刻まれた誓いは谁も壊せない
Love is not over...
失うことが怖くて
知ることを远ざけていた
初めて君が与えてくれた喜びが
覚悟に変わるよ
君に伝え、魂-いのち-の歌
解き放てすべてを
信じる未来-ゆめ-があるなら
响き合う鼓动は止められないよ
行こう(一绪に) 手をとって(どこまでも)
その微笑みは离さない
Exterminate
参考资料
剿灭.百度汉语.
NEW RELEASE.水树奈々 公式サイト NANA PARTY.
最新修订时间:2023-03-10 17:51
目录
概述
引证解释
水树奈奈单曲
参考资料