先知
阿拉伯散文诗
《先知》是著名诗人、画家纪伯伦的代表作品,意境高深,主题明确,在这个作品里极大的体现了善与美的交织,是一篇不可多得的名著,给人遐想,赋人启迪。
作品目录
船的到来 The Coming of the Ship
爱 Love
婚姻 Marriage
孩子 Children
施予 Giving
饮食 Eating & Drinking
工作 Work
哀乐 Joy & Sorrow
居室 Houses
衣服 Clothes
买卖 Buying & Selling
罪与罚 Crime & Punishment
法律 Laws
自由 Freedom
理性与热情 Reason & Passion
苦痛 Pain
自知 Self-Knowledge
教授 Teaching
友谊 Friendship
谈话 Talking
时光 Time
善恶 Good & Evil
祈祷 Prayer
逸乐 Pleasure
美 Beauty
宗教 Religion
死 Death
言别 The Farewell
作品节选
友谊
一个青年说,请给我友谊。他回答说:你的朋友是你的有回答的需求。
他是你用爱播种、用感谢收获的田地。
他是你的饮食,也是你的火炉。
因为你饥渴地奔向他,你向他寻求平安。
当你的朋友向你倾吐胸臆的时候,你不要怕说出心中的“否”,也不要瞒住你心中的“可”。
当他静默的时候,你的心仍然要倾听他的心;因为在友谊里,不用言语,一切的思想,一切的愿望,一切的希翼,都在无声的欢乐中发生而共享了。
当你与朋友分离的时候,不要忧伤;因为你感到他的最可爱之点,当他不在时愈见清晰,正如登山者从平原望山峰,也加倍分明。
愿除了寻求心灵的加深之外友谊没有别的目的。
因为那只寻求着要泄露自身的神秘的爱,不算是爱,只算是一个撒下的网,只网住一些无益的东西。
工作
你工作为的是要与大地和大地的精神一同前进。因为惰逸使你成为一个时代的生客,一个生命大队中的落伍者,这大队是庄严的,高
傲而服从的,向着无穷前进的。
在你工作的时候,你是一管笛,从你心中吹出时光的微语,变成音乐。
你们谁肯做一根芦管,在万物合唱的时候,你独痴呆无声呢?
你们常听人说,工作是祸殃,劳动是不幸。
我却对你们说,你们工作的时候,你们完成了大地深远的梦之一部,他指示你那梦是从何时开头的。
而你劳动不息的时候,你确实爱了生命。
在工作里爱了生命,就是通彻了生命最深的秘密。
你们也听见人说,生命是黑暗的,在你疲劳之中,你附和了那疲劳的人所说的话。
我说生命的确是黑暗的,除非有了激励;一切的激励都是盲目的,除非有了知识;一切知识都是徒然的,除非是有了工作;一切工作都是空虚的,除非是有了爱。
当你仁爱地工作的时候,你便与自己、与人类、与上帝连系为一。
工作是眼能看见的爱。
倘若你不是欢乐地而是厌恶地工作,那还不如撤下工作,坐在大殿的门边,去乞求那些欢乐工作的人的周济。
倘若你无精打采地烤着面包,你烤成的面包是苦的,只能救半个人的饥饿。
你若是怨望地压榨着葡萄酒,你的怨望,在酒里滴下了毒液。
倘若你能像天使一般地唱,却不爱唱,你把人们能听到白昼和黑夜的声音的耳朵都塞住了。
婚姻
你们一块儿出生,也要永远合一。
在死的羽翼隔绝你们的岁月的时候,你们也要合一。
噫,连在静默地忆想上帝之时,你们也要合一。
不过在你们合一之中,要有间隙。
让天风在你们中间舞荡。
彼此相爱,但不要做成爱的锁链。
只让他在你们灵魂的沙岸中间,做一个流动的海。
彼此斟满了杯,却不要在同一杯中啜饮。
彼此递赠着面包,却不要在同一块上取食。
快乐在一处独舞,却仍让彼此静独,连琴上的那些弦子也是单独的,虽然他们在同一的音调中颤动。
彼此赠献你们的心,却不要互相保留。
因为只有生命的手,才能把持你们的心。
要站在一处,却不要太密迩,
因为殿里的柱子,也是分立在两旁,橡树松柏,也不在彼此
的树荫中生长。
孩子
你们的孩子,都不是你们的孩子。
乃是“生命”为自己所渴望的儿女。
他们是凭借你们而来,却不是从你们而来,
他们虽和你们同在,却不属于你们。
你们可以给他们以爱,却不可以给他们以思想。
因为他们有自己的思想。
你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂,
因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。
你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来像你们。
因为生命是不能倒行的,也不与昨日一同停留。
你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
那射者在无穷之中看定的目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远地射了出去。
让你们在射者手中的弯曲成为喜乐吧;因为他爱那飞出的箭,也爱那静止的弓。
时光
你要测量那不可量、不能量的时间。
你要按照时辰与季候来调节你的举止,引导你的精神。
你要把时光当作一条溪水,你要坐在岸边,看他流逝。
但那在你里面无时间性的我,却觉悟到生命的无穷。
也知道昨日只是今日的回忆,而明日只是今日的梦想。
那你里面歌唱着、默想着,仍住在那第一刻在太空散步群星的圈子里。
你们中间谁不感到他的爱的能力是无穷的呢?
又有谁不感到那爱虽是无穷,却是在他本身的心中绕行,不是从这爱的思念移到那爱的思念,也不是从这爱的行为移到那爱的行为么?
而且时光岂不是也像爱,是不可分析,没有间隙的么?
但若是在你的意思里,你定要把时光分成季候,那就让每一季候围绕住其他的季候。
也让今日用回忆拥抱过去,用希望拥抱着将来。
作品赏析
纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。
《先知》的主人公是即将乘舟回归东方故园的智者,他在临别赠言中论述爱与美、生与死、罪与罚、婚姻与家庭、法律与自由、宗教与善恶、理智与热情等一系列社会人生问题,充满哲理,用喻新奇。
《先知》的主题很明确,即人的发展和提高,“向着无穷前进”,“赤裸地无牵挂地超越”。选文中寻求心灵加深的友谊,在工作中倾注仁爱之心以通彻生命的秘密,缔结独立、坦诚的相爱的婚姻,对父母之爱的建议与忠告,对时光与生命的思考等无不是这一主题的深刻体现。《先知》把读者引向生命之巅,令人俯视苍生,在爱与美的洗礼中徜徉人生。西方评论界对之有“东方馈赠给西方的最美好的礼物”的美誉。而在纪伯伦的故乡阿拉伯世界,人们也誉之为“长青树”,因为它深深地扎根于人类生活的土壤。
作者简介
纪伯伦(1883~1931),黎巴嫩诗人、散文家、画家。1883年生于黎巴嫩。12岁时随母亲去美国波士顿,两年后回国,学习阿拉伯文法文和绘画,其间创办《真理》杂志,态度激进,因小说《叛逆的灵魂》被当局驱逐,再次前往美国,后去法国巴黎艺术学院学习绘画和雕塑,曾得到艺术大师罗丹的奖掖。1911年重返波士顿,次年迁往纽约,专门从事文学艺术创作活动。他组织和领导了旅美作家参加的笔会,成为旅美派的代表作家。1931年4月10日卒于美国纽约,遗体被运回祖国,安葬在家乡。
纪伯伦青年时代以创作小说为主,定居美国后逐渐转为以写散文诗为主,是阿拉伯近代文学史上第一个写作散文诗的作家。主要作品有《先知》、《泪与笑》等。《先知》为其代表作。
参考资料
先知(节选).诗歌鉴赏网.
最新修订时间:2023-02-23 19:20
目录
概述
作品目录
参考资料