傅天虹(1947— ),本名杨来顺,祖籍安徽,生于南京。中国著名诗人、学者、出版家和社会活动家。香港广大学院文学士、美国世界文化艺术学院荣誉文学博士。现任北师大珠海分校国际华文文学发展研究所名誉所长,当代诗学研究中心主任,文学院教授。
傅天虹小传
傅天虹自幼酷爱写诗,至今已成诗4千余首,结集30余部,另有理论集《诗学探幽》系列多册,多次获奖。大陆版的《中国文学通史》、香港版《香港文学史》等多部辞书均有专节介绍。文学创作与文化活动跨越两岸四地,目前正致力于“汉语新诗”和“中生代”的命名研究和视野建构,是一位著名诗人、学者、出版家和社会活动家。
傅天虹年表
傅天虹上个世纪七十年代后期和海外家人取得联系,作品也频频出现在海外报刊:
1981年1月4号和4月份,美国纽约的《世界日报》就以显著篇幅分别发表了他的组诗《南京杂咏》和长诗《苦恋曲》。傅天虹八十年代初涉足香港,在乡叔何家骅(时任香港中国笔会会长)先生的协助下,首开两岸新诗沟通之先河。
1983年,经何先生介绍认识香港诗人蓝海文,后倡议并协助蓝先生创办香港诗人协会和《世界中国诗刊》诗报;
1987年傅天虹创办《当代诗坛》诗学杂志,坚持出版二十余年至今;1990年创办当代诗学会;
1991年下半年客居澳门,写诗之余,主编《大中华新诗辞典》(十二分册另编外卷三册)和《世界华文诗库》(1000多册),为工商阴影笼罩下的汉语新诗诗坛,抢救和保存了一大批原始资料和原生态的作品;
1999年创立国际炎黄文化研究会,设立香港、澳门两总部,及新加坡分会与澳大利亚分会,创立“龙文化金奖”,至今已颁发3届;主编《国际炎黄文化名人大字典》及《国际炎黄文化名人作品经典》两巨册;新世纪初,在《中国文学》杂志和双语版的熊猫丛书被迫关门停止出版以后,傅天虹默默将当代诗坛改版为中英双语对照的大型诗学刊物,并策划出版“中外现代汉诗名家集萃”(中英对照)大型诗学工程,至今结集500部。
此后8年,希望再出版500部中英诗集,尽可能完善《中外现代诗名家集萃》这一诗学的基础工程,在2017年中国新诗100周年诞辰纪念时,能以一千部中英双语诗集,向全世界展示汉语新诗的一部辉煌史迹。
2006年10月任北师大珠海分校文学院教授,并担任国际华文文学发展研究所名誉所长,负责多项科研项目。至今已策划两次国际学术会议,完成17部文本建构。
2012年5月,被聘用为江苏省
中华诗学研究会顾问。
傅天虹著作年表
诗集
理论集
随笔
编著