偶成转韵七十二句赠四同舍
唐代李商隐诗作
《偶成转韵七十二句赠四同舍》是唐代诗人李商隐创作的一首七言歌行体古诗。第一段十六句,概赞徐州幕中同僚、幕主以及自己入幕经过;第二段四十句,按时间顺序叙述诗人与幕主卢弘止的交谊以及自己的仕宦经历;第三段十六句,主要赞美同僚和祝颂幕主,并抒写自己的性格和抱负。全诗主要是叙述诗人和卢弘止之间的交往情谊以及回忆自己过去的生活,既表达了对同僚的赞美之意,又展示了自己的抱负和性格并抒发了对自己遭遇坎坷、怀才不遇的辛酸与愤慨之情,风格豪迈,笔力雄健,用典精巧。
作品原文
偶成转韵七十二句赠四同舍
沛国东风吹大泽,蒲青柳碧春一色。1
我来不见隆准人,沥酒空余庙中客。2
征东同舍鸳与鸾,酒酣劝我悬征鞍。3
蓝山宝肆不可入,玉中仍是青琅玕。4
武威将军使中侠,少年箭道惊杨叶。5
战功高后数文章,怜我秋斋梦蝴蝶。6
诘旦九门传奏章,高车大马来煌煌。7
路逢邹枚不暇揖,腊月大雪过大梁。8
忆昔公为会昌宰,我时入谒虚怀待。9
众中赏我赋高唐,回看屈宋由年辈。10
公事武皇为铁冠,历厅请我相所难。11
我时憔悴在书阁,卧枕芸香春夜阑。12
明年赴辟下昭桂,东郊恸哭辞兄弟。13
韩公堆上跋马时,回望秦川树如荠。14
依稀南指阳台云,鲤鱼食钩猿失群。15
湘妃庙下已春尽,虞帝城前初日曛。16
谢游桥上澄江馆,下望山城如一弹。17
鹧鸪声苦晓惊眠,朱槿花娇晚相伴。18
顷之失职辞南风,破帆坏桨荆江中。19
斩蛟断璧不无意,平生自许非匆匆。20
归来寂寞灵台下,著破蓝衫出无马。21
天官补吏府中趋,玉骨瘦来无一把。22
手封狴牢屯制囚,直厅印锁黄昏愁。23
平时赤帖使修表,上贺嫖姚收贼州。24
旧山万仞青霞外,望见扶桑出东海。25
爱君忧国去未能,白道青松了然在。26
此时闻有燕昭台,挺身东望心眼开。27
且吟王粲从军乐,不赋渊明归去来。28
彭门十万皆雄勇,首戴公恩若山重。29
廷评日下握灵蛇,书记眠时吞彩凤。30
之子夫君郑与裴,何甥谢舅当世才。31
青袍白简风流极,碧沼红莲倾倒开。32
我生粗疏不足数,梁父哀吟鸲鹆舞。33
横行阔视倚公怜,狂来笔力如牛弩。34
借酒祝公千万年,吾徒礼分常周旋。35
收旗卧鼓相天子,相门出相光青史。36
注释译文
词句注释
白话译文
沛国刮起了东风,此时已是春天,极目四眺,蒲青柳碧,满眼郁郁苍苍。
我来到沛地,却没有发现像刘邦那样有雄才大略的人,失望之余,只好独自在庙中斟饮自遣。
卢弘止将军手下的幕僚无不是品学高尚,人中龙凤。他们酒酣之余劝说我留在此地,不要再东奔西走。
然而,卢府中有如玉山宝肆,人才济济,像我这样的一块青石,怎能混杂在其间呢。
卢将军是节度使中颇有豪侠义气的人,少年时代即登进士第。
他曾于沙场立下过赫赫的战功,然而又很关心文事赏识我的才华,同情我此时的处境,在给皇帝的奏章中,请求辟我为幕僚。
奏章传入朝廷,便很快有高车太马来接我去徐州上任。
由乎急于赶路,行色匆匆,路过梁国故地时竟来不及去拜会一下相识的文人学士。腊月里,我顶着大雪走过了太梁。
回想当初,卢公任昭阳县令时,我前往拜谒,他虚怀若谷以礼相待。
众人之中,唯赏识我的诗文,认为我可以与屈原、宋玉相提并论。
会昌年中,卢弘止任御史,还经常与我切磋讨论学问。
想我当时任秘书省正字,校正图书的时候,十分不得志,每每夜静更深的时候只能独自品味幽幽的芸香。
第二年,我被桂管观察使聘为幕僚南下任职,在城东郊与兄弟洒泪而别。
在韩公堆上调转马头回望秦川大地,一切是那样渺茫,参差的树木伶仃细小,有如荠菜。
依依难舍,我离开了长安,此生有如鲤鱼吞食了饵钩,又像失了群的猿猴那样困顿迷茫。
此次南下,我穿越了山川湖泊,湘水畔、虞帝城在晚春的时节里暖意融融。
谢游桥、澄江馆地势高远,站在此处俯瞰山下,那座山城竟如小小的弹丸一样。
日子是凄清的,鹧鸪从黑夜悲啼到黎明,让人难以安稳地睡上一觉。朱槿花开花落,与人朝夕相伴。
没过多久,我就辞去了幕府的职务回到长安,一路上风尘仆仆,历尽了艰辛。
我也有那种在大风大浪中斩蛟破璧的豪情壮志,并常常以此激励自己,希望能建功立业,轰轰烈烈有一番作为。
然而回到长安后,家徒四壁,困苦不堪,穿着破旧的九品官服,出门无车马可乘。
为一个小小的补缺乏职还不得不在京兆府中奔走,形容憔悴,伶仃孤苦,恍若枯骨一具。
我做着看管皇帝命令囚禁的犯人,在府厅值班夜宿这种琐碎的事务工作,心中十分愁苦。
有一次我用红色纸帖为京兆府尹修表上书,恭贺嫖娆将军收复了被异族侵占的三州七关。
猛然间想起少年时求仙学道的王屋山万仞青霞缭绕,站在山巅可以遥望日出东海。
我的归隐之意油然而生,只是因为爱国忧君,我终于没能弃官归隐。
在艰难的忍耐和等待中传来了卢弘止将军广纳贤才的消息,我挺身向东望去,内心十分欣喜。
于是吟唱着王粲的《行军乐》前往投奔,再也不想那归隐田园之事了。
卢弘止将军治军有方,避免了军中祸乱,德功望重,因而赢得了兵众的尊敬爱戴。
幕府之中与我共事的幕僚都掌握了高超的文章秘诀,无不文采斐扬。
与我共事的郑、裴、何、谢四位同事无不是文采风流,人品高洁。
虽然穿着青袍,拿竹木制的笏板,但是风华芷茂,志同道合。
我虽然粗俗不堪,难以和同僚相比,但也有诸葛亮、谢尚那样远大的志向和抱负。
在卢府中,我无所拘束,可以横行阔视,速全倚仗卢公您的美爱怜惜。
今天借杯中酒祝卢公身体健康长寄,我辈愿永远追随你,哪怕是赴汤蹈火也在所不辞。
希望你能像世家大族范阳卢氏那样,再立新功凯旋还朝,世代为相。
创作背景
唐宣宗大中四年(850)春,李商隐到徐舟武宁军节度使卢弘止幕中任节度判官时,写下了这首长篇七言古诗,赠给幕府中的四位同事。
作品鉴赏
文学赏析
这首带有自叙性质的七言歌行,叙写了诗人从会昌末到入卢幕前这段期间的生活经历和思想感情。诗可分为三段。
第一段从开篇至“路逢邹枚不暇揖,腊月大雪过大梁”,写卢弘止奏请诗人入幕的经过。在入幕之前,诗人非常失意,唐宣宗即位后,李德裕等有功将相受到打击,政治愈趋腐败,诗人的境遇也日益困窘。诗一开始就慨叹“我来不见隆准人”,即写他对时局感到失望,同时引出友人及同僚对他的劝解,即“征东同舍鸳与鸾,酒酣动我悬征鞍”。这一段描述,为其后入幕出仕做了铺垫。不久之后,卢弘止“诘旦九门传奏章”邀请诗人入幕,并用“高车大马”来迎接他,描写了诗人对同僚举荐及对幕主卢弘止知遇之恩的感激。
第二段从“忆昔公为会昌宰,我时入谒虚怀待”到“且吟王粲从军乐,不赋渊明归去来”是诗人回忆其入幕前的遭遇。从“憔悴在书阁”到“赴辟下昭桂”,从“失职辞南风”到“补吏府中趋”,可以看到一个有才能有抱负的文人遭到种种不公平的待遇以及他对现实政治的不满与怨恨。尽管境遇极为坎坷,诗人仍然表现出豪迈的胸襟抱负和乐观向上的精神,“爱君忧国”之志、“斩蛟破璧”之慨不因此而减退。“此时闻有燕昭台”四句,报国从戎之情溢于言表;“我生粗疏不足数”四句,豪纵不羁之慨如在眼前。诗中所塑造的诗人自我形象,与史籍中所称的李商隐其人大异其趣,也与通常印象中多愁善感的诗人形象显有区别。“顷之失职辞南风”四句,象征性地表现了不畏人生道路上的险风恶浪,敢于与命运搏斗的胸襟气概。接下来“归来寂寞灵台下”一节,先叙述回到长安后仕途的坎坷,生活的困顿,心情的寂寞,正在遥想旧山,萌发出世之想的时候,忽又转入“爱君忧国去未能”的表白和“且吟王粲从军乐,不赋渊明归去来”的高唱,表现了诗人虽处困境却直面现实、乐观热情地面对未来。特别是“且吟”二句,既是巧妙的叙事,又是成功的抒情,读来有一种豪纵之气流注于笔端。这一段,以自叙手法塑造了豪情满怀的诗人形象。可见,他并非只懂读书著述的迁腐诗人,也有着从戎卫国的豪情。
第三段从“忆昔公为会昌宰,我时入谒虚怀待”到最后,诗人通过描述自己在卢幕中的生活,来赞美志同道合的同条和对自己有着知遇之恩的幕主,并抒发出自己的胸襟和抱负。“彭门十万皆雄勇,首戴公恩若山重是对同僚的称赞以及对卢弘止的感激。“我生粗疏不足数,梁父哀吟鸲鸽舞。横行阔视倚公怜,来笔力如牛弩”生动地勾画出诗人自身的形象,并在最后表达出自己的愿望,希望同僚和幕主能协助天子保卫祖国,名垂青史。
这首诗在构思上以自叙生平经历、性格抱负为经线,以叙述与幕主卢弘止及同舍的交谊为纬线,二者交错分合,相互映衬,错综复杂,而线索清晰,于叙述流畅中时见波澜起伏。全诗语言鲜妍秾丽,富于文采,并将这种华采与诗人那种豪纵不羁、深沉凝重的感慨融为一体,从而使这首诗具有一种既豪迈奔放而又鲜妍明丽的风格。全诗共七十二句,每四句一换韵,结尾两句一换韵,且一平一仄,使音节变得急促,用典虽多,而一气呵成。
名家点评
清代张谦宜《绲斋诗谈》:夭矫如龙,换韵处陡健,当学。
清代程梦星《重订李义山诗集笺注》:前后皆言徐州,中间追及于王茂元、郑亚,自叙其生平之阅历耳。
清代冯浩《玉溪生诗集笺注》:此篇音节殊类高岑,其曰“偶成转韵七十二句”者,盖语多豪迈,颇觉自夸,制题亦寓得意之态。
清代纪昀《玉溪生诗说》:此诗直作长庆体,而沉郁顿挫之气,时时震荡于其中。故挨叙而不板不弱,觉与盛唐诸公面目各别,精神不殊,盖玉溪骨法原高耳。起手苍苍茫茫,磊磊落落,是好笔法。“路逢邹枚”二句,“韩公堆上”二句,“斩蛟断璧”二句,俱笔意雄阔,为篇中筋节。“旧山万仞”四句,一纵一收,揽入本题,笔意起伏,尤是筋节处也。
清代田兰芳《逸德轩文稿》:傲岸激昂,儒酸一洗。
作者简介
李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。唐文宗开成二年(837)进士。曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。宣宗大中五年(851)入蜀,任东川节度使柳仲郢的节度判官。在四川的梓州(今四川三台)幕府生活的四年间,曾一度对佛教有着很大的兴趣,与当地的僧人交往,并捐钱刊印佛经,甚至想过出家为僧。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。有《李义山诗集》。
参考资料
最新修订时间:2023-09-04 00:31
目录
概述
作品原文
参考资料