今上天皇
日本国民对在位的天皇的日语称呼
今上天皇(假名:きんじょう てんのう;罗马字:Kinjō Tennō)是日本国民对在位的天皇的日语称呼。来源于古代汉语中对在位的中国皇帝的称呼今上,即“当今圣上”之意。
名称来源
依据日本习俗,称呼在位天皇为某某(年号)天皇是一项禁忌,一来因为对于天皇陛下有失尊重,二来因为年号将有可能是他的谥号。
2019年5月1日,继日本明仁天皇日前退位后,德仁皇太子即位,成为第126代天皇,日本正式进入“令和”时代。“令和”年号含义取自“初春令月,气淑风和”,日媒调查显示,不少民众憧憬新时代会更美好,希望日本经济在长期低迷之后迎来新转机。
大行天皇
大行与大去同为“永远离去”的意思,衍生出来的意义就是“死亡”;如“大去之期不远矣”这句话就是死期不远的意思。古代中国称刚驾崩不久而尚未有谥号和庙号的皇帝为“大行皇帝”,大行天皇亦即为刚死去不久的天皇。
制度(一世一元制)基于在位中的年号是将来的谥号。不过,因为彻底谥名也被赠送在大丧的礼仪之前被进行,如果是刊登在政府公报也被使用在作为那个以前的阶段中的名称。
各宗教团体的机关报等被刊载“大行天皇追悼法事经营”等。譬如,如果在在佛教宗教团体中立起灵牌等,也有如果到谥名被赠送用本色木料和纸立起临时的灵牌做法事。
一世一元
近代这种一个天皇在位期间仅使用一个年号的习惯被称为“一世一元制”。不同于日本,中国的一世一元制由朱元璋首创,且洪武为其年号,官方并未赋予其它意义;朱元璋的谥号是开天行道肇纪立极大圣至神仁文义武俊德成功高皇帝,因此当民间在朱元璋在世时称之为洪武帝乃无伤大雅之事,算是口语。日本的一世一元制由睦仁开始,明治为其年号,驾崩後谥号是明治天皇,两个明治在此重复,因此在日本在睦仁在世时称之为明治天皇成为触霉头之事,如同当朱元璋在世时称之为明太祖一样,均为无礼且难登大雅之堂的举止。
日本自从第二次世界大战战败後,昭和天皇发表人间宣言,公开放弃了神格化的地位,从此日本天皇不具有政治上的实权。天皇与平民一般都是凡人,天皇原本如神般的尊崇地位也大大衰落。即使在日本,也有许多人误以现今天皇的元号称呼之而不知其不妥之处;但是在二次大战之前,这样的行为可能是杀头的大罪。无论古今天皇的地位如何改变,以死者之名称呼活生生的人,都是极其失礼的。
普通国民和传媒也很少使用“今上天皇”一词,通常使用“天皇陛下”或直接说“天皇”。讨论历史话题必须确定讲的是今上天皇时,也常直接讲“现在的天皇”。
另外,虽然“平成天皇”这种用法可能有所不妥,但言“平成的天皇”是没有问题的。
最新修订时间:2024-04-16 21:54
目录
概述
名称来源
大行天皇
参考资料