二十年后
2001年上海译文出版社出版的图书
《二十年后》,Vingt ans après 法,Twenty Years After 英,法国十九世纪著名作家大仲马所作长篇小说,是《三个火枪手》的续集。《二十年后》,从书名便能知道,写的是距离《三个火枪手》结束时的一六二八年二十年以后发生的事情。这时已是一六四八年。红衣主教黎塞留和路易十三国王相继离世,原籍意大利的马萨林,继承了黎塞留的衣钵,在王后奥地利安娜的支持下做了红衣主教和首相,由于路易十四年幼,马萨林独揽了大权。此人专断贪财,横征暴敛,引起从王公贵族到平民百姓各方面的不满。这年八月,终于在巴黎发生了反马萨林的投石党运动
内容简介
法国十九世纪著名作家大仲马在一八四四年发表了长篇历史小说《三个火枪手》,得到了巨大的成功。第二年,一八四五年,他又写出《三个火枪手》的续集,即《二十年后》。 《三个火枪手》《二十年后》以及后来发表的《布拉热洛纳子爵》一起构成了“达达尼昂三部曲”,这三部小说描写了达达尼昂与三个火枪手朋友的一生。
在《三个火枪手》的《尾声》一章里,作者一一交代了小说中几个主人公的结局。那是一六二八年年底,身为路易十三的首相黎塞留红衣主教在拉罗舍尔一役中获得胜利,新教徒被迫签订了投降协定。达达尼昂央升任火枪队副队长。波多斯娶了诉讼代理人夫人,退出了火枪队。阿拉密斯当了神父。只有阿多斯还做了几年火枪手,后来继承了一笔产业,回到乡间隐居。
《二十年后》的故事就是发生在这以后的二十年后,那时路易十三、黎塞留红衣主教相继去世,法国国王是年幼的路易十四,由王后奥地利安娜摄政,其实大权掌握在来自意大利的法国首相马萨林红衣主教手里。达达尼昂还是火枪队副队长,阿多斯又和以前一样成了拉费尔伯爵,并且他有了一个私生子——布拉热洛纳子爵,波尔多斯恢复杜·瓦隆的名字,成为一方领主,可是他的妻子已经去世,阿拉密斯则在一个教堂当上了神甫,叫作埃尔布莱神甫。
由于法国民众不满马萨林的统治,一些亲王贵族也不能从马萨林那里得到自身的利益,于是法国在这些贵族的带领下与人民发起了投石党运动。同时间的英国,则发生了资产阶级革命。本书正是以此作为历史背景的。
达达尼昂依旧和二十年前一样,只是一名火枪队副队长,长期不受重用。后来他奉马萨林之命,寻访三个多年不见的老友。因为达达尼昂和波尔多斯愿为马萨林效劳,而阿多斯阿拉密斯则站在投石党一边,双方无法合作。加上阿拉密斯的嘲讽,达达尼昂的固执,两方势成水火。
最后,阿多斯邀请他们来谈判,发表了动人的演说,四个人重归于好。他说的是:“让那群政治人物见鬼去吧,何必为了这些我们不相干的人,以及他们卑劣、下贱的利益纠纷,让我们手足相残,我们日后在战场上相见,仍旧叙我们的旧,不用当他们一回事。”
但是他们毕竟是共过患难、同过生死的伙伴,所以他们保证虽然分处敌对两方,仍要如同往年一样忠于友谊,紧密团结。从他们四人在英国战场上不期而遇以后,这点得到了充分的体现。
达达尼昂和波多斯是受马萨林派遣去见克伦威尔的,然而到了关键时刻,他们却和保护查理一世阿多斯阿拉密斯联合起来,同心协力,积极营救这个英国国王。他们和米莱狄的儿子摩尔东特狭路相逢,杀死了他,接着又机智地挫败了马萨林的阴谋,老奸巨猾的红衣主教只好甘拜下风。这一连串的情节,环环紧扣,大起大落,真是紧张曲折,扣人心弦,同时,通过这些险象环生的遭遇,四名老火枪手的鲜明的性格特点也更加给人深刻的印象。
以历史上的重大事件为背景,编造出许多引人入胜的故事,这是大仲马的最拿手的本领。《二十年后》写了投石党运动的始末,穿插了查理一世的失败、被捕和遭杀的经过,其中如科曼热带兵逮捕布鲁塞尔,巴黎市民愤而起义,王后和国王逃出京城,查理一世上斩首台,等等,全是史实,但是达达尼昂等人在这些场面中大显身手,举足轻重,却是作者的虚构,而且为了表现这几个主人公的侠义精神,作者甚至还美化了查理一世。真真假假,假假真真,读者知道不是在读历史教科书,自会分辨清楚,而且,他们受到吸引的不正是大仲马的这种技巧吗!可以说,大仲马的许多历史小说至今仍受到人们的喜爱,这是一个主要原因。
此外,应该一提的是大仲马的小说经常写到法国历史上封建统治阶级内部的斗争,这部《二十年后》也是如此。我们可以在书中看到马萨林如何“挟天子以令诸侯”,他和王后的暧昧关系,马萨林和克伦威尔如何暗中来往,英国王后昂利埃特是法国国王亨利四世的女儿,但她住在罗浮宫内,饱受冷落,连过冬取暖的木柴都没有;还有那些亲王贵族,为了自己的利益反对马萨林,投入投石党运动,一旦目的达到,就抛弃了共同作战的巴黎百姓。这些部分可以使我们看到当时朝廷中的一些矛盾和内幕。
本书将结束时,四个伙伴干了一番轰轰烈烈的事业以后,又和二十年前一样,各奔东西了。读者自然会关心他们今后的命运。大仲马满足了读者的要求,在一八四八年到一八五零年再写出《布拉热洛纳子爵》,交代了达达尼昂等四人晚年的事迹和不同的结局。这样,《三个火枪手》、《二十年后》、《布拉日隆子爵》三部小说构成了一个完整的火枪手三部曲,也是大仲马写得最成功的一个三部曲。
二十年后 目录
上卷
第一章 黎塞留的幽灵
第二章 巡夜
第三章 两个老对头
第四章 奥地利安娜已四十六岁
第五章 加斯科尼人和意大利人
第六章 达尔大尼央已四十岁
第七章 达尔大尼央为难时,我们的一位老相识前来帮助
第八章 半个皮斯托尔对教堂执事和侍童的影响不同
第九章 达尔大尼央寻找阿拉密斯,发现他骑在普朗歇身后
第十章 埃尔布莱神父
第十一章 两个加斯帕
第十二章 杜·瓦隆·德·布拉西安·德·皮埃尔丰先生
第十三章 达尔大尼央见到波尔朵斯,发现财富并不能带来幸福
第十四章 波尔朵斯不满他的现状,穆斯格东却十分满意
第十五章 两位天使
第十六章 布拉热洛纳城堡
第十七章 阿多斯的外交手腕
第十八章 博福尔先生
第十九章 博福尔公爵在万森城堡里是怎样消遣的
第二十章 格里莫开始执行任务
第二十一章 马多老爹的接替人的馅饼里包着什么
第二十二章 玛丽·密松的一次奇遇
第二十三章 斯卡隆神父
第二十四章 圣德尼
第二十五章 博福尔先生的四十种越狱方法中的一种
第二十六章 达尔大尼央及时赶到
第二十七章 大路上
第二十八章 相遇
第二十九章 四位老友准备重聚
第三十章 王家广场
第三十一章 瓦兹河上的渡船
第三十二章 小冲突
第三十三章 修道士
第三十四章 赦罪
第三十五章 格里莫开口说话
第三十六章 开战的前夜
第三十七章 和往日一样的晚饭
第三十八章 查理一世的信
第三十九章 克伦威尔的信
第四十章 马萨林和昂利埃特夫人
第四十一章 不幸的人有时如何将偶然的事当成天意
第四十二章 叔侄相见
第四十三章 父子情深
第四十四章 又一位王后求援
第四十五章 最初的冲动总是对的,有事为证
第四十六章 朗斯大捷的感恩弥撒
下卷
第一章 圣厄斯塔什教堂的乞丐
第二章 圣雅各-拉布舍里塔楼
第三章 骚乱
第四章 骚乱成为暴动
第五章 危难令人想起往事
第六章 会见
第七章 逃跑
第八章 助理主教先生的四轮马车
第九章 达尔大尼央和波尔朵斯卖麦秆大赚其钱
第十章 有了阿拉密斯的消息
第十一章 苏格兰人出卖自己的国王
第十二章 复仇的人
第十四章 贵族们
第十五章 我主耶稣
第十六章 处境再困难,不会丧失勇气,也不会丧失好胃口
第十七章 向被废黜的国王致敬
第十八章 达尔大尼央想出了妙计
第十九章 一局德国式纸牌赌博
第二十章 伦敦
第二十一章 审讯
第二十二章 白厅
第二十三章 工匠们
第二十四章 记忆
第二十五章 蒙面人
第二十六章 克伦威尔的房子
第二十七章 交谈
第二十八章 “闪电号”小帆船
第二十九章 波尔图葡萄酒
第三十章 波尔图葡萄酒(续)
第三十一章 天数
第三十二章 穆斯格东差点儿被烤,又差点儿被吃掉
第三十三章 归程
第三十四章 使者
第三十五章 三位副统帅
第三十六章 夏朗东之战
第三十七章 去庇卡底的大路
第三十八章 奥地利安娜的报答
第三十九章 马萨林先生的王权
第四十章 预防措施
第四十一章 智力和臂力
第四十二章 智力和臂力(续)
第四十三章 臂力和智力
第四十四章 臂力和智力(续)
第四十五章 马萨林先生的地牢
第四十六章 会谈
第四十七章 从此可以相信波尔朵斯将做男爵、达尔大尼央将当队长
第四十八章 笔杆和威胁比利剑和忠诚有用
第四十九章 笔杆和威胁比利剑和忠诚有用(续)
第五十章 有时候国王回京城比出京城难
第五十一章 有时候国王回京城比出京城难(续)
结局
译本一览
《二十年后》中文译本:
1982年1月,《续侠隐记》,伍光健译,湖南人民出版社
1982年4月,《二十年后》,周爱琦译,花城出版社
1989年5月,《二十年后》,傅辛译,上海译文出版社
2005年1月,《二十年后》,王振孙译,译林出版社
2008年6月,《二十年后》,罗国林译,中国书籍出版社
(搜集整理:踏破江北街)
参考资料
二十年后.豆瓣读书.
最新修订时间:2022-07-28 19:38
目录
概述
内容简介
参考资料