乡人藏虱
蒲松龄创作的文言文
《乡人藏虱》是清代蒲松龄创作的文言文,出自《聊斋志异》。
原文
乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去。后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然。发而验之,虱薄如麸。置掌中审顾之。少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣。置之而归。痒处核起,肿数日,死焉。
译文
有个乡下人,偶然坐在树下,摸到一只虱子,用一小片纸包起了它,塞进树洞里之后离去。两三年后,再次经过那里,他忽然想起那虱子,看到纸包和早先一样。取出来检验它,虱子薄得如同麸子。放在手掌里仔细看它,一会儿, 掌中奇痒,而虱子的肚子渐渐隆起了,胀得很大。放下它回家,痒的地方像个果核一样隆起,肿了几天之后,乡下人就死了。
词语解释
1.扪:摸、按
2.发:打开
3.验:检查
4.少倾:一会儿
5.奇:很
6.腹:肚,肚腹
7.盈:满,此指隆起
8.焉: 了
9.某者:有个某姓的
10.宛然:好像和原来一样
11.麸(fu):小麦磨面剩下的皮儿,俗称“麸子”。
12.审顾:仔细
13.置:放下
14.虱(shī):虱子,它专吸人或动物的血
15.复:再次
文言知识:
“发”在文言文中主要有六种意思。1.读“fa第四音”,头发,如:“苍颜白发”。2.出发,如:“朝发白帝”。3.发出 4.打开,如:本文中的“发而验之,虱薄如麸”。5.征发 6.发迹
词语道理
凡被虱子叮咬过的人,一旦捉到必欲置之死地而后快。然而故事中的乡人与众不同,捉了只害人的虱子而不及时杀之,养虎为患,又令“藏虱”亲近肌肤,终自招身亡之祸。
参考资料
最新修订时间:2024-03-21 16:14
目录
概述
原文
译文
词语解释
参考资料