《临江仙·长记碧纱窗外语》是
清代的
纳兰性德所作的一首词。这首词写羁旅情怀。上片追忆当日送别的场景。下片倾诉身不由己的无奈之感。全词孤清之中略带愁意,愁意之中又略显凄迷。
作品原文
临江仙①
长记碧纱窗②外语,秋风吹送归鸦。片帆③从此寄尺涯。一灯新睡觉,思梦月初斜。
便是欲归归未得,不如燕子还家。春云④春水带轻霞⑤。画船⑥人似月,细雨落杨花。
注释译文
词句注释
①临江仙:唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。格律俱为平韵格,字数有五十二字、五十四字、五十八字、五十九字、六十字、六十二字六种。全词分两片,上下片各五句,三平韵。此调唱时音节需流丽谐婉,声情掩抑。
②碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。
③片帆:孤舟,一只船。
④春云:春天的云。
⑤轻霞:淡霞。
⑥画船:装饰华丽,绘有彩画之游船。韦庄《菩萨蛮》:“春水碧于天,画船听雨眠。”
白话译文
永远记得你我曾在碧纱窗下低语话别,那时秋风吹拂,乌鸦正飞回它们的家。你从此离我远去,独自漂泊到天涯,如今我一觉醒来,只看到孤独的烛火闪烁,犹记得方才在梦中出现的你,而此时月亮才刚刚西斜。
即使想要回家也不能回去,还不如燕子能够秋去春归,来去自如。春云和春水都染上霞光,画船上的美人像月亮一样妩媚,杨花飘散,丝丝细雨飘洒。
创作背景
据赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》:“此词见于《今词初集》,作期当不晚于康熙十七年。词为送人南还之作,所送何人,难以确考。”
据盛冬铃《纳兰性德词选》,词当是清康熙二十三年(1684)九、十月间扈从清圣祖南巡时舟上所作。虽然前后时序不一,但并不矛盾,因为一则追写分别之时、既别之初,一则拟想重逢之后。
作品鉴赏
文学赏析
上片描写了碧纱窗外,执手相看,喁喁叮嘱的情景反复萦绕在心头,尤其在漂泊天涯的舟中,夜半醒来,面对孤灯,抱膝而坐,抬头眺望斜挂天边的月牙儿。
开篇劈头就是“长记”二字,既表达了纳兰对妻子的思念之深,也隐含着负王命、不得归的一丝抱怨。两人一别良久,从此他便如一只孤船在天涯漂泊, “片帆”二字形象地刻画出了词人孤身一人行走在外的飘零和落寞。“一灯新睡觉,思梦月初斜”二句写他在旅店中惊醒,睡梦中全是故园之景,娇妻之美,但醒来只看到一星孤独的烛火在黑暗中闪烁,心中悸痛,此时月亮才刚刚西斜,这一番纠结之后自然再难成眠。
下片描写了有家难归,不由羡慕北归的燕子。南方虽好,春水春云,皓腕凝雪,画船雨眠,细雨落花,都令人陶醉,但都消释不了自己对家的惦念。
肩负王命,就难免有身不由己之感。一别甚久,纳兰归家的心是迫切的,思念之情令他备受煎熬,但他却不能归去,难怪他要感叹了: “便是欲归归未得,不如燕子还家。”就连燕子都能秋去春归、来去自如,我竟然还不及它。眼见景色一天天精致、明朗起来,春的气息夹带着生机与湿润扑面而来,如画的山水让纳兰忍不住憧憬:我何时才能回到家乡,与妻子一起欣赏烟柳画船、细雨杨花,那该是何等的惬意。
全词孤清之中略带愁意,愁意之中又略显凄迷。
名家点评
现代作家盛冬玲《纳兰性德词选》:“此词上阕言及秋风,下阕却云春水春云、细雨杨花。虽然前后时序不一,但并不矛盾,因为一则追写分别之时、既别之初,一则拟想重逢之后。全词看似未曾着意经营,然而疏宕清丽,不失为集中佳构之一。”
作者简介
纳兰性德(1655-1685),清代词人,与朱彝尊、陈维崧并称“清词三大家”。字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。原名成德,因避皇太子胤礽(小名保成)之讳,改名性德。自幼天资聪颖,18岁考中举人。康熙十五年(1676)年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。随扈出巡南北,并曾出使梭龙(黑龙江流域)考察沙俄侵扰东北情况。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》,后人将两部词集增遗补缺,共342首,编辑为《纳兰词》。