『许烺光著作集』共10册,本书为『著作集』中第4册。美国总统尼克松于1972年决定亲赴中国大陆与毛泽东会面,进行世纪性“破冰之旅”前,曾被白宫幕僚推荐看览一本由旅美华裔人类学家
许烺光博士撰写,专门探讨中美两大民族之间生活思想模式异同的经典名著-《中国人与美国人》。在书中,
许烺光博士提出美国人是自我依赖(self-reliance)的个人中心(individual-centeredness)生活方式与中国是相互依赖的(mutual dependence)情境中心(situation-centeredness)的观点,从婚姻、政治、宗教、经济体制及观念等几个方面进行全面性分析,说明社会中个人的态度、信心和行动如何受影响,并且讨论中美两个社会在受到内部及外在的挑战时如何因应。历史学家亨利・康马杰(Henry SteeleCommager)评论这部著作是继托克维尔(Alexis de Tocqueville)《
论美国的民主》之后,研究美国社会最好的著作。《中国人与美国人》由许院士在美国相知相交多年的得意门生徐隆德博士亲自执笔翻译,内容精准翔实,译笔生动流畅,值得一读再读。
许烺光(FrancisL. K. Hsu),
心理人类学开创者之一,第62届(1977-1978)美国人类学会主席、第12届(1978)中央研究院院士、
美国西北大学(NorthwesternUniversity)荣誉教授。出版近20本专著,发表学术论文超过130篇。
主要著作有《中国人与美国人》、《
宗族、种姓与社团》、《
家元:日本的真髓》、《
彻底个人主义的省思》、《
祖荫下:中国乡村的亲属、人格与社会流动》、《
驱逐捣蛋者──魔法.科学与文化》、《
文化人类学新论》、《
美国梦的挑战》、《边缘人》等,并且主编了《心理人类学:对文化与人格的探索》Psychological Anthropology: Approaches toCulture and Personality、《文化与人格的面向》Aspectsof Culture and Personality; a Symposium、《亲属与文化》Kinship and Culture、《中国的新社会结构》China'sNew Social Fabric、《文化与自我》Culture and Self、《移山:中国文化变迁》Moving a Mountain等书。
《许烺光著作集》是由(台湾)国立编译馆组织的巨大学术译述工程,旨在将美国人类学会主席许烺光前后发表出版的一百多种英文原著书籍与期刊文章予以整理,挑选其中精华翻译成中文,以期将他的学术理论引进国内学术界。进行此著作集翻译之学者均为一时之选,包括徐隆德博士、黄光国博士、余伯泉博士、尹建中博士、孙中兴博士与中央研究院的许木柱博士、张瑞德博士、单德兴博士、于家云博士等。历时十年,许烺光著作集共九本(不包括英文自传Mylife as a Marginal Man)全部译毕,由台湾南天书局有限公司负责出版发行。
本文遵守CC-BY-SA 3.0和GFDL协议本条目相关内容在
GNU自由文档许可证(GFDL)下发布,您可以随意复制与更改,只要本条目在GFDL下发布的内容(以及衍生作品)在同一协议下发布。