丑陋的美国人
美国威廉·莱德勒、尤金·伯迪克合著的文学作品
《丑陋的美国人》(The Ugly American)是美国作家威廉·莱德勒(William Lederer),尤金·伯迪克(Eugene Burdick)二位先生1958年合著的文学作品。 该作于1963年被拍成同名电影,另外还有改编的同名动画片《丑陋的美国人》。
剧情简介
这本书讲了几个美国驻外大使的故事,其中作者虚构了一个叫萨坎的国家和一个昏庸的驻萨坎大使,并且用犀利的笔法揭露了美国外交部那些肮脏的内幕和一些令人啼笑皆非甚至愤怒惋惜的由真实事件改编的故事。例如作者描述一个很聪明的小国大使利用当地人对占星的崇拜影响它们的对美政策,可是却坏事在了一个看不起自己的自己人手里。这些都给我们展示了外交部门的平庸之辈如何白白拿着钱却只会坏事。
书中也有关于中国的部分。一个是中国共产党的间谍,被共产党用家人威胁伪装成自己是聋子在大使馆成功窃听了很多机密。另一个是在战争中,联军无论如何都不是游击队的对手,最后买了本毛主席的书用毛主席的战略打了整场战争中唯一的一次胜仗。从这里可以看到当时的美国人对中国共产党的印象,当然部分是污蔑,但是他们显然对毛主席的军事才能很崇拜。
书名源于一个小人物,不同于那些高贵的驻外大使,他们只是默默地为百姓们做着一些贡献,潜移默化的影响着当地人对美国的看法。他们尽管丑陋,可是却是真正的英雄。
这本书的意义在于,它不仅仅适用于美国,其他国家多少都会有这些问题,因此被美国政府列为每个驻外大使的必读作品。
作品评价
柏杨先生曾经很用心地看了五遍,其实没有五遍,而只是翻了翻罢啦,不过常听官崽训人读书时,往往以“我看了几遍”相勉,忍不住效上一法。呜呼,那是一部非常可怕的偏激的书,贝尔和尤珍以一美国人的身份,竟然这样地猛揭美国驻外使节的底牌,暴露美国驻外使节的过失和丑态,显然地是在打击美国国际声望和破坏美国政府威信,我相信他们该多少“有点问题”,或被联邦调查局扣押,或被苦刑拷打,自动自发地惶恐认罪,才合乎逻辑。
奇怪的事就发生在这里,美国政府不但准许他们活着,甚至连关起来都没有。对该书的发行,不但没有查禁,反而把它拿到国务院大肆研究,认为它是一部“确实刺激思想”的评论,开始逐步改进。咦,未免离谱太远啦。如果换到别的国家,该两位作家恐怕早被请去“约谈”,不知谈到何时也。同时该书也绝不可能准许它流通,早派人逐户搜查,作为犯罪证据,大做起诉书来矣。
此乃美利坚合众国悲哀之处,亦是洋作家道德堕落之处,叨之同情,言之痛心。兹随便摘出几段,以例其余。如有英文甚好的爱国同胞,将柏杨先生的见解译成英文,寄给美利坚,使其全国上下迷途知返,则对国际和平和美国国内安定的贡献,将和我一样地大。 ——柏杨
当沙尔斯先生被征求当沙克汗大使时,他的第一句话是问:“沙克汗在哪里?”挖苦得未免太凶,不合中庸之道。而在他到任之后,为了一幅《东方星报》对他的讽刺漫画,竟把沙克汗国闹了个天翻地覆。但对于一个被冤挨了打的柯尔温先生,却大大地不耐烦,且看他对哥尔温先生说的是啥,他曰:“嗨,我的新闻官告诉我,你和坏女人打架。现在,你记住我的劝告,你这种行为会使美国蒙受不利的,我准备一俟你能够行为的时候,就送你回国。”
——中国作家决不敢描写中国驻外大使如此颟顸:一则是,中国作家比美国作家爱国;二则是,难道中国作家是傻瓜,不怕坐牢乎哉?
于是,沙克汗的总理奴安先生发表评论,他曰:
“美国人,我看不出有啥理由,为什么派这么一个愚蠢的人做我们的大使。”
“千万不要低估这个人,他本来是一个比大多数大使都要愚蠢的家伙,但对保护他的人,他却是很能干的。”
——呜呼,他真是沙尔斯先生的不幸,他如果被派到台北,大家巴结他都来不及,怎能招到如此重的不敬耶?
一个典型的外交官崽卓宾先生,风度翩翩,口舌流行,在“海外就业会”上,向一群可能申请去沙克汗国的听众,发表美国驻外人员的特点和要求,他曰:“你们要和外国人一起工作,但我们不希望你们因和他们一起工作而和他们同样地脏。不管你们派到哪里,你们都要和衣冠整洁的美国人相处的。同时大多数是未婚的,如果你们是未婚的话,在海外也不会寂寞。”
一位在七个国家做过领事的阿普顿先生感慨曰:
“我们征募海外工作人员的制度,一定有些错误。除了一个人之外,其他每一个申请的人,都比他们现在的工作可以获得较多的收入。”
“那位老工程师怎样啦?”卓宾先生问。
“我想他可能有神经病,放着每年十五万美元的收入不要,却要到海外低度开发国家去工作。”
——作者贝尔和尤珍两位先生,显然要借此讽刺美国高阶层的昏庸。其实误矣。真正昏庸的还是该老工程师,出国不但无美金可嫌,还要赔账,天下有此呆子乎?而美国竟然有之。
一位最受柬埔寨人民欢迎的养鸡专家汤姆先生,向安全分署要求进口几千只美国小鸡和雄鸡,和花几千元发展一种用来把甘蔗研成粉质的机器。但主席厌恶地拒绝了他,并且告诫曰:
“汤姆,去年已经告诉过你,美寨两国政府所需要的是一些大的东西,那才是目前人民真正有帮助的东西……好的,好的,上级不重视,你还是放弃。”
——“上级不重视”,这句话好耳熟。
经过激辩,汤姆先生要辞职,书上描写主席在核准时的心情曰:
“主席注视着汤姆,心里想,如果汤姆和他上司接近,可能会发生反应的。但他想到,他在国会议会员中获得比汤姆更多的支持时,他就微笑了。”
——看样子主席生也读过“后台学”,否则不会如此英明也。
“几天之后,汤姆返美。尚有两天可抵达的时候,他坐下来把他的意见写下来,以便向国会陈情和向新闻界发表,当时他内心非常愤怒。可是时过境迁,很多事记不起来了,写了三个钟头,仅只写了半页,结果决定登岸后再写。八个月后,当他回到他自己的农场时,他认为一怒而离开束埔寨,似乎是幼稚的行为。”
——“实干硬干,撤职查办。”美国也有。
书中最精彩的一段是关于布朗参议员的,虽然他在年轻时候,还不知道柬埔寨究竟是在非洲或在亚洲,但当他当选了美国参议员,并进了参议院外交委员之后,他的常识立刻大丰。
——此固是布朗参议员天纵英明,但却是非常符合中国传统,盖中国的传统是,权力就是知识,就是学问。
在布朗参议员决定访问越南时,美国驻越南大使克莱先生,事先开了一次全体会议,紧张而严肃地布置就绪。等布朗参议员来了之后,他曰:
“我没有准备任何访问日程,也没有准备任何访问计划,只请参议员告诉我们对什么有兴趣。”
——柏杨先生一向都认为美国在做官之道上是落后地区。看样子他们简直要迎头赶上。中国如果不再发明点新花样,真教人担心要糟。
布朗参议员的访问,书上曰:
(在参观越南士兵训练时)参议员对巴尔博士曰:“他射击这种步枪有多少次?向什么目标射击?”巴尔博士很快地和那位越南士兵谈了几分钟,越南士兵答道:在今天以前,他从没有见过无后坐力的步枪,实际上,他不是士兵,而只是一个伙夫,他对这种工作感到困惑,但觉行高兴,因为厨房里很热。于是巴尔博士向布郎参议员翻译曰:“参议员,他说他使用无后坐力步枪已有好几个星期了,他没有射击过,因为这种枪子弹非常缺乏;”然而,他说他希望有机会练习射击,并用它对抗共产党。
——柏杨先生已开始打听巴尔博士和命令他如此如此的克莱先生的通讯处,以便“做官大学堂”请他们当教习。这一套工夫,想不到洋大人也会,且有青出于蓝之势,教人觉得后生可畏。
最后,贝尔和尤珍二位作者先生提出两点:
第一、他们主张,派驻外国的使节一定要会驻在国的言语。
——误矣,连我们处交上处处可怜的驻处使节,差不多都不会说驻在国言语,以为只要会英文就行啦。美利坚人一生下来就会英文,诚是上帝的恩典,如再学其他言语,岂不自损尊严?
第二、他们指出,亚洲留美的学生,都是来自一个阶级,即亚洲较少城市的少数富有阶级的子弟。
——作者又在为敌张目啦,美国竟有这些败类,怎不令人扼腕?而最使人不平的,美国国务院还拿来研究,用以改进外交。呜呼,置政府威信于何地?美国之没有前途,不卜可知。
参考资料
最新修订时间:2023-12-07 13:02
目录
概述
剧情简介
参考资料