三星行
唐代诗人韩愈创作的五言古诗
《三星行》是唐代诗人韩愈创作的一首五言古诗。诗中作者叙说自己出生的时辰月亮正好来到斗宫,说明才高本应当宰相,但因为好播弄是非的簸箕星在一旁不停地搬弄是非,恶语中伤,使他一而再再而三地遭到打击和贬谪。全诗多处运用非常巧妙的比兴手法,伤绝谐绝。
作品原文
三星行
我生之辰,月宿南斗1。
牛奋其角,箕张其口。
牛不见服箱,斗不挹酒浆2。
箕独有神灵,无时停簸扬3。
无善名已闻,无恶声已讙4。
名声相乘除,得少失有馀5。
三星各在天,什伍东西陈6。
嗟汝牛与斗,汝独不能神。
创作背景
此诗作于宪宗元和二年(807年),当时他贬阳山被召回朝廷,任国子博士,再升都官员外郎。因为人说事,再贬为国子博士。包括宰相郑细喜欢他的诗文,就抄了一些给郑看,也遭来非议。韩愈写了此诗进行反击。
注释译文
1.“我生”四句:是说我出生之日,月亮正位于南斗,牵牛星耸动其角,箕星大张其口。斗、牛、箕,皆为二十八星宿之一,三星座相毗邻。古人相信,认为是人生命运与生辰时星宿所在的位置有关。
2.“牛不见”二句:是说牵牛星徒有“牛”之名,而不见它拉车;南斗星空有“斗”之名,却不能用来舀取酒浆。服,架。箱,车箱。挹:舀取。此二句语本《诗经·小雅·大雅·大东》“完彼牵牛,不以服箱”;“维北有斗,不可以挹酒浆。”
3.簸扬:指用箕扬米以除去糠皮。《诗经·小雅·大雅·大东》:“维南有箕,不可以簸扬。”韩愈这里反用其意,以曲喻自己不断受到馋人的诋毁和排挤。
4.罐(huān):亦作“嚾”,通“喧”,喧哗。
5.名声:指善名与恶声。乘除:指计算,比较。
6.什伍:犹纵横。乐府古辞《艳歌何尝行》:“什什伍伍,罗列成行。”陈:排列。
作者简介
韩愈(768—824年),字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族,祖籍昌黎(今辽宁义县),世称“韩昌黎”,又称“韩吏部”“韩文公”。韩愈25岁中进士,曾任监察御史、刑部侍郎、潮州(今广东潮安)刺史、国子博士、吏部侍郎等职。他与内链变更柳宗元同为唐代内链变更古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人列他为唐宋八大家之首。与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。其作品都收录在《昌黎先生集》里。
参考资料
最新修订时间:2023-08-30 23:31
目录
概述
作品原文
创作背景
注释译文
参考资料