オメデトウ
2010年mihimaru GT演唱的歌曲
《オメデトウ》是mihimaru GT (大和美姬丸)演唱的一首歌曲,由hiroko、mitsuyuki miyake、Hidemi Ino填词,谱曲mituyuki miyake,收录在专辑《mihimalight》中。
歌曲信息
歌曲《オメデトウ》(中文译名:祝贺你)是一首由mihimaru GT(大和美姬丸)演唱的歌曲,由hiroko、mitsuyuki miyake、hidemi Ino作词、mituyuki miyake作曲。
歌曲歌词
日文版
涙ふいて 今心からおめでとう
かけがえない未来を信じて
旅立ちの日 忘れない為の言葉を
何より素晴らしい今日の日に
あの頃を思えば 悔しくて泣いていた日も
憧ればかりで 固まったままの砂時計
どんなに辛くても 負けない心を持った
あなたらしさを いつまでも忘れないでいて
巡る季節の中で 笑顔と涙でここまで来たね
心からのおめでとうを 今あなたに
生きてく事出会えた奇跡に
旅立ちの日 忘れない為の言葉を
何より素晴らしい今日の日に
遠回りもした 失ったものも沢山
それでも顔上げ この日を待ちわびてきたね
思い出す事は いつも眺めてたあの空
当たり前に感じてた 景色が恋しいね
ずっと傍にあったもの
あなたの優しさだって気付くの
心からのおめでとうを 今あなたに
選んだ路 揺るぎない軌跡
旅立ちの日 明日へと続く言葉を
何より素晴らしい今日の日に
「おめでとう」の数増える度
いつしかバロメーターは大人に
お隣にいたはずの あなた遠くなり
絆よ永久に そう願う切ない季節
フォトグラフ何枚と 何年が今日を飾る
閉じるアルバム 特別な節目に瞼熱くなるGood Luck
いつも未来は見えなくて
手を伸ばす事さえ怖くなるけど
あなたの夢がこの先も ずっと続いて行く様に
胸いっぱいの願い込めて
心からのおめでとうを 今あなたに
生きてく事 出会えた奇跡に
旅立ちの日 忘れない為の言葉を
何より届けたい
心からのおめでとうを今あなたに
選んだ路 揺るぎない軌跡
旅立ちの日 明日へと続く言葉を
何より素晴らしい今日の日に
小さかった背中はもういない
門出は名残惜しい程 Delight
理想と現実 紆余曲折しながら
やっと今日を結んだんです
この先笑われても 時に逃げたくなっても
忘れないでプライド そんな時の為送るよ
「おめでとう」という勲章を
中文翻译
含着泪水,现在打从心底祝贺你
我相信没有准备的未来
旅行之日 为了无法忘记的你的话语
在没有比今天更好的日子里
想起当时,后悔哭泣的日子
只是爱慕着,静止的沙漏
不管多么辛苦都抱有绝不能输的决心
不管到什么时候都忘不了你
在巡游的季节,带着笑容和泪水来到这里
打从心底现对在的你说声祝贺
为可能发生的奇迹活下去
旅行之日 为了无法忘记的你的话语
再没有比今天更好的日子里
也曾委婉 也曾失去很多
即便如此,我仍抬起头等待着这一天
回想以前,经常眺望天空
喜欢这让人觉得理所当然的景色
总是在你身边
能够发觉你的温柔
打从心底现对在的你说声祝贺
选择的路 不动摇的轨迹
旅行之日 ''向着明天继续''
在没有比今天更好的日子里
每次说“祝贺你”的次数都在增加
不知不觉变成了“大人”
本应该在我身边的你已变得遥远
永远的牵绊 如此企盼的季节
用了不知多少张照片,不知道多少年
合上的相册 在这特别的节目里眼眶发热
祝你好运 经常看不见未来
甚至连伸出手都感到害怕
就如你的梦想今后也将继续下去一样
心中充满了期望
打从心底现对在的你说声祝贺
为可能发生的奇迹活下去
无法忘记旅行当天你的话语
如论如何都想传达给你
打从心底现对在的你说声祝贺
选择的路 不动摇的轨迹
旅行之日 ''向着明天继续''
在没有比今天更好的日子里
小小的脊背已不再
前面的路让人依依不舍 欣喜
理想和现实虽然迂回曲折
终于把今天完结了
今后即使会被人笑话,即使有时想要逃避
不要忘记为那时送上
“祝贺你”的勋章
最新修订时间:2023-10-06 08:38
目录
概述
歌曲信息
歌曲歌词
参考资料