著译者手册
1997年中国纺织出版社出版的图书
《著译者手册》是1997年10月中国纺织出版社出版的图书,由中国纺织出版社编写。本书详细的介绍了著译者著译书稿的基本规定和有关知识。
内容介绍
《著译者手册(第4版)》内容简介:编印本手册的目的在于帮助著译者了解和掌握著译书稿的基本规定和有关知识,使书稿达到新闻出版总署和我社的质量要求。我社于1983年、1991年和1998年编印、修订的《著译者手册》曾起到过很好的作用。但近几年来,国家新颁布了许多与图书出版有关的法律、规定和标准,又废止了某些原有规定,原手册中部分内容已不适用。同时,随着计算机技术飞速发展带来的出版模式的变革以及近年来我社图书板块的拓展和出版工作中实践经验的积累等,都需要对本手册进行适当的修改和补充。
本次修订,为方便著译者查找和理解,对手册内容、体例结构等进行了全面调整和更新,同时将一些常用标准融入相应的正文内容中并以实例说明;更新了“文后参考文献著录规则”的内容;对各专业易混淆字词的用法分类列表汇总,对部分字词进行了辨析;在正文首页列出了我社出版流程框图,明确标注了著译者需要参与的环节。随着计算机技术的普及,手写稿退出历史舞台,我社相应调整了对打印书稿及其电子文件的交稿要求,并首次明确了电子出版物、音像制品的交稿要求。手册中的其他内容也有部分增删。
作品目录
目录
一、编写书稿的基本要求
二、书稿的结构与层次
三、翻译书稿注意事项
四、注释、引文、标点符号、计量单位及公式等
五、插图与表格
六、书稿的缮写要求
七、对软盘稿件的要求
八、对著译者阅读校样的要求
附录
(一)中华人民共和国著作权法(摘要)
(二)中华人民共和国著作权法实施条例(摘要)
(三)关于在全国开展“量和单位”系列国家标准宣传贯彻工作的通知(摘要)
(四)GB3100―93国际单位制及其应用(摘要)
(五)纺织书稿中使用法定计量单位的具体规定
(六)常见单位换算表
(七)GB/T15834―1995标点符号用法(摘要)
(八)GB/T1835―1995出版物上数字用法
的规定(摘要)
(九)GB7714―87文后参考文献著录规则(摘要)
(十)校对符号及用法示例
(十一)国家语言文字工作委员会关于重新发表《简化字总表》的说明
(十二)常用外文字母
(十三)外文译音表
1.英汉译音表
2.德汉译音表
3.法汉译音表
4.俄汉译音表
(十四)英语断词移行规则
参考资料
著译者手册.豆瓣读书.
最新修订时间:2021-06-11 00:54
目录
概述
内容介绍
参考资料