《盲音乐家》是
柯罗连科的代表作,一八八六年在《俄罗斯新闻报》上连载,受到读者的好评。创作时间长达12年之久。
宇宙万物存在着极其丰富的色彩,各种色彩通过人的视觉神经反映到头脑中,产生种种色彩感觉。如:青山碧水、 蓝天白云 、红花绿叶等等。苏联著名小说《盲音乐家》曾经出色地描写了盲音乐家怎样在他的音乐启蒙老师的帮助下,以音响的震颤高低来体会视觉形象和自然界色彩。我们不妨摘录一段《盲音乐家》原文。“什么叫做红色的钟声,你可以了解得不比我差;你在盛大的节日,不止一次地在城里听到过这种钟声,只是在我们边区没有这种说法。”
“哦,哦,慢来,”彼得说着,急忙揭开钢琴盖。他巧妙地按着琴键,模仿节日齐鸣的钟声。他的想象力是很充沛的。由几个不高的音组成的和弦,仿佛造成了深沉的背景,较为活跃、 响亮的高音,突出在着背景上,跳跃着、振动着、总的听来,这正是弥漫在节日空气中的那种高亢而令人兴奋的鸣声。
“对!”马克辛说:“这声音很象,就是我们亮眼的人,也不及你体会深刻。这一下,你就可以知道——当我望着一大片红色的时候,它给我眼睛产生的印象,正是这样不安定的,好像有一种东西在波动起伏着, 只红色仿佛是有变化的;它在底子上留下较为深沉黑暗的背景,而在某几处地方显出一些较为明亮的,迅速起伏的波浪,这些波浪非常刺眼睛──至少是刺激着我的眼睛。”
《盲音乐家》是
柯罗连科的代表作,一八八六年在《俄罗斯新闻报》上连载,受到读者的好评。作者对这一本作品做了大量修改后,在一八八六年第七期的《俄国思想》杂志上重新刊载。后来这部作品一版再版,每次再版,作者都要进行一次修改,到一八九八年第六版时,作者及对它做了大量的修改和补充,才作为这部小说的最后定稿。一部只有十万字(中文)的中篇小说从初版到定稿中间经过多次修改和推敲,时间竟长达十二年之久,足见作者对自己作品的认真和执著这种精神。
这是一部心理小说,描写一个盲孩的成长过程。作者对人物的精神面貌做了深刻、细腻的刻画。书中通过一个盲孩在自己的努力和亲人的帮助下成为一名著名音乐家的经历告诉人们,一个残疾人只要有坚强的意志,一定能战胜困难取得成功。
2008年09月02日,
山西新闻网 山西晚报 发表一文“闻喜发现
张闻天最早译著《盲音乐家》”,一册张闻天翻译的最早译著《盲音乐家》,在闻喜被发现。《盲音乐家》为俄国作家
柯罗连科(张闻天译为科路伦科)的代表作,是一部描写一个盲童成长过程的心理小说。该书是张闻天在美国加利福尼亚大学根据英译本重译而来,1923年定稿,1924年回国重返中华书局任编辑后,该书作为少年中国学会的丛书之一,由中华书局印刷发行。作为张闻天的第一个译本,该书具有重要的版本价值和文献价值。