团的儿子
苏联1946年Vasili Pronin执导的剧情电影
《团的儿子》是由Valentin Katayev编剧,Vasili Pronin执导,Yuri Yankin、Aleksandr Morozov等主演的剧情电影,该片于1947年在法国上映。
上映日期
法国 1947年11月19日
芬兰 1947年11月21日
美国 1948年4月17日
中国 1950年
外文名称
Syn polka
Der Sohn des Regiments.....Austria
Rykmentin poika.....Finland
Son of the Regiment.....USA
Vania l'orphelin.....France
演职员表
职员表
导演:傅·普罗妮娜/Vasili Pronin
副导演: 尤·伐西耳企柯夫
编剧:伐里季那·卡塔叶伐/
摄影:葛·加里比杨
美术设计:普·别业依特聂尔
录音:德·别列维契
作曲:阿·列品
音乐指挥:德·勃洛克
演员表
译制职员表
译制导演:周彦
翻译:陈涓;杨范
录音:陈锦荣
剪接:韦纯葆
洗印:谭伯声;罗家泰
音响:袁方
电影剧情
苏联红军某骑兵营在一个深夜邂逅四处流浪的孤儿伐尼雅,伐尼雅聪明倔强,深受骑兵战士的喜爱。但是,当时战争非常激烈,红军准备将伐尼雅送往后方。伐尼雅想方设法逃回,几经曲折加入了打扮智歼德兵,立下了赫赫战功,被战士们亲切地称为“团的儿子”。
影片花絮
该片在新中国成立后第一个国际儿童节在全国放映,受到广大少年儿童的热烈欢迎。
已故配音演员姚念贻在影片中为男主角——少年配音,首创上译厂女演员为男少年角色配音的先例,成功地塑造了一个少年英雄形象。
团的儿子(俄语:Сын полка,曾译为:小英雄),苏联1946年拍摄的黑白故事片,描绘的是苏联的小兵张嘎一样的人物,1950年3月由中央电影局上海电影制片厂翻译片组(上海电影译制厂前身)译制配音,为上译的第一部作品。该电影根据苏联著名作家卡捷耶夫(1897~1986)的作品《团的儿子》改编摄制,1981年苏联曾有彩色重拍版。《团的儿子》作为中国20世纪50年代的红色经典,当时不仅电影,相关小说、连环画都深受人们喜爱。
该片于1950年3月,由上海电影制片厂翻译片组(即今上海电影译制厂)译制。在该片配音过程中,女演员姚念怡为男主角少年伐尼雅配音,开启了女演员为男少年配音的先河。1950年6月1日,《大众电影》在上海创刊,封面采用了该剧男主角小英雄凡尼亚纯真的面孔。
最新修订时间:2024-12-25 01:30
目录
概述
上映日期
外文名称
演职员表
参考资料