《Re-Code》是
CNBLUE的一张迷你专辑,于2020年11月17日通过㈜카카오 M发行。
专辑背景
2020年,乐队CNBLUE迎来了出道的第十个年头,所有成员们也买入了30岁的门槛。随着围绕乐队的诸多因素都发生了变化,时隔3年8个月发行的此张专辑包含了重新定义组合名称“code name blue”的寓意,因此命名为《RE CODE》
专辑曲目
以上信息参考:
歌曲歌词
과거 현재 미래
(过去现在未来)
오늘 날씨 맑음
今日天气晴朗
오후에는 먹구름
在午后却浮现乌云
내 마음은
我的心里
계속 비가 내릴 예정
预计会是阴雨绵绵
친구들아 미안해
朋友们啊 对不起
오늘도 난 빠질게
今天我也不去了
너희 맘은 아는데
但你们的心意 我都懂
시간 조금만 줄래
能再稍微给我点时间吗
계속 맘이 쓰릴 예정
我时刻准备着 接受心痛
하루의 시작과 끝에
在这一日的起始和尽头之处
이젠 이별의 끈에
现在 彼此正被这条离别之绳
서로 묶여 있어 엉켜 있어
紧紧捆绑 缠绕纠结在一起
매듭처럼 말이야
如死结一般
어떤 날은 괜찮고
有时 对此已无所谓
어떤 날은 미치도록 그리워
有时 却又疯了般地想你
어떤 날은 또 정말 미워
却又有的时候 对你心生怨恨
언젠가는 이러다가 말겠지
会说出 还要这样到何时 这种话吧
잊혀지긴 하겠지
我会一点一点将你忘却的吧
어떤 날은 다 무뎌지겠지
在某一天 这一切都会日渐麻木的吧
우린 과거 현재 미래에 있어
我们 过去 现在 未来 一直都在
차마 버리지는 못할
不忍心抛却
너와 손가락 걸고 했던 약속
曾勾着你手指许下的约定
혼자서라도 지킬 예정
我打算即便自己是孤身一人 也会守护到底
쉽게 헤어진 이별
轻易分开的离别
어려운 문제를 주고
给我出难以解答的问题
전혀 알 수 없게 날 시험해
考验着我 我却完全无法得知
바보처럼 말이야
就像傻瓜一样
어떤 날은 괜찮고
有时 对此已无所谓
어떤 날은 미치도록 그리워
有时 却又疯了般地想你
어떤 날은 또 정말 미워
却又有的时候 对你心生怨恨
언젠가는 이러다가 말겠지
会说出 还要这样到何时 这种话吧
잊혀지긴 하겠지
我会一点一点将你忘却的吧
어떤 날은 다 무뎌지겠지
在某一天 这一切都会日渐麻木的吧
우린 과거 현재 미래에 있어
我们 过去 现在 未来 一直都在
추억이 또 뚝뚝뚝
回忆 再一次 dududu
여전히 Nobody Nobody but you
一如往前 我心中唯有 唯有你一人
I can’t say Goodbye
我难以将告别说出口
Baby You You
宝贝 你 你
어떤 날은 괜찮고
有时 对此已无所谓
어떤 날은 미치도록 그리워
有时 却又疯了般地想你
어떤 날은 또 정말 미워
却又有的时候 对你心生怨恨
이젠 우리 행복했으면 좋겠다
现在 倘若我们都幸福 就好了
그러면 참 좋겠다
倘若是那样 真的 就足矣
보통날이 날 찾아오겠지
平常之日 会寻我而来的吧
우린 과거 현재 미래에 있어
我们 过去 现在 未来 一直都在
우린 과거 현재 미래에 있어
我们 过去 现在 未来 一直都在
오늘은 이만 (Till Then)
별을 본 적이 있니
你可曾见过点点繁星吗
직접 네 눈으로 말이야
我是说 直接以你的眼瞳观望
고요한 밤하늘 본 적 있니
可曾见过寂静无比的夜空吗
나밖에 없는 밤
只我一人的夜晚
Oh baby woo woo woo woo woo
언제부턴가
是从何时起
I don’t know I don’t know I don’t know
我竟然无法知晓
Who I am Who I am Who I am
自己究竟是谁
Oh baby woo woo woo woo woo
이제부터 난
我从现在起
I wanna I wanna I wanna
想要彻底
Run away
逃离此地
오늘은 이만
今天就到此为止
잘 지내 Goodbye
好好生活吧 Goodbye
날 찾을 거야 Viva la vida
我会寻得真实的自我 生命万岁
난 나일 때 빛나
我只有做自己时 最为耀眼夺目
우리 또 만나
纵然不知
언제일지는 몰라도
我们会在何时再重逢
오늘은 이만 Good night
今天就到此为止 Good night
큰 웃음소리 금지
严禁放声大笑
내 기분 표현 금지
禁止我喜怒哀乐的表达
Don’t get cocky with me
请不要太狂妄自大 自鸣得意
알겠어 뭐든지 Okay
明白了 无论什么我都同意
이 세상에 행복하게 웃는 게
在这茫茫世间 所谓幸福地绽放笑容
딴 세상 얘기 같아
仿佛只存在于另一世界
Oh baby woo woo woo woo woo
언제부턴가
是从何时起
I don’t know I don’t know I don’t know
我竟然无法知晓
Who I am Who I am Who I am
自己究竟是谁
Oh baby woo woo woo woo woo
이제부터 난
我从现在起
I wanna I wanna I wanna
想要彻底
Run away
逃离此地
오늘은 이만
今天就到此为止
잘 지내 Goodbye
好好生活吧 Goodbye
날 찾을 거야 Viva la vida
我会寻得真实的自我 生命万岁
난 나일 때 빛나
我只有做自己时 最为耀眼夺目
우리 또 만나
纵然不知
언제일지는 몰라도
我们会在何时再重逢
오늘은 이만 Good night
今天就到此为止 Good night
Shiny stars
熠熠星辰
Feel this night
感知此夜
고스란히 담아
原封不动地装载于心
기억 속 눈물들 닦아 줄래
能将记忆中的泪水擦拭吗
오늘로 이만
就已今日收尾作结
헤어져 Goodbye
在此分别 Goodbye
내 과거 속에 깃든 Phobia
我的过去时光里 所深藏的恐惧
이제는 그만
现在就到此为止吧
과거로 Rewind
倒带回溯至往日时光
미래의 나에게 할 말
对未来的自我 诉说的话语
그대여 Have a good time
“你啊 愿你能一切顺遂 过得愉快”
오늘은 이만
今天就到此为止
잘 지내 Goodbye
好好生活吧 Goodbye
날 찾을 거야 Viva la vida
我会寻得真实的自我 生命万岁
난 나일 때 빛나
我只有做自己时 最为耀眼夺目
우리 또 만나
纵然不知
언제일지는 몰라도
我们会在何时再重逢
오늘은 이만 Good night
今天就到此为止 Good night
없다 (In Time)
어느덧
转眼间
계절은 또 흐르고
又一个季节流转而逝
그때처럼 이곳에 있어
我恍若那时 伫立于此
기억 속의 시간을 걸어
游走于记忆深处的时光
발걸음을 옮기다
挪动着脚步
천천히 온기를 느껴
我渐渐感受到暖意
차마 불러볼 수는 없지만
虽然 我不忍呼唤
안을 수도 없지만
亦无法将你拥入怀中
단 한 번 닿을 수 있다면
但如若 能有一次 触碰到你就好了
넌 어디쯤 있니
你身处何处
어디에 서 있니
伫立于何地
어디쯤 어디쯤 어디쯤 있는 거니
你到底在哪里 哪里 哪里呢
아프지는 않니
你是否感到心痛呢
나 없이 넌 괜찮니
没有我 你也没关系吗
너 없이 너 없이 너 없이 아직도 난
没有你 没有你 没有你 我却依旧
너의 안에 살고 있는데
活在你心中
아무리 찾아 봐도
无论我再怎么去找寻
너는 없다
都没有你
그리워
思念着
모두 꿈만 같아서
我所有的梦 都如出一辙
흐릿한 기억에 누워
躺在隐约不清的记忆中
마주 보고 웃던 너의 숨
曾与我对视 笑着的你所呼出的气息
나를 보던 눈동자
还有你曾凝望着我的瞳孔
스스로 바래진 장면
不由褪色泛黄的场景
차마 돌이킬 수 없지만
虽然 我不忍呼唤
끝났다는 걸 알지만
亦无法将你拥入怀中
단 한 번 닿을 수 있다면
但如若 能有一次 触碰到你就好了
넌 어디쯤 있니
你身处何处
어디에 서 있니
伫立于何地
어디쯤 어디쯤 어디쯤 있는 거니
你到底在哪里 哪里 哪里呢
아프지는 않니
你是否感到心痛呢
나 없이 넌 괜찮니
没有我 你也没关系吗
너 없이 너 없이 너 없이 아직도 난
没有你 没有你 没有你 我却仍然
너의 안에 살고 있는데
活在你心中
아무리 찾아 봐도
无论我再怎么去找寻
너는 없다
都没有你
같은 공간 속
在同样的空间里
다른 공기 속으로 걸어가
我走向截然不同的空气之中
내 속에 퍼져가
于我心中 蔓延开来
넌 어디쯤 왔니
你从何处来
넌 어디쯤 있니
你身处哪里
어디에 서 있니
伫立于何地
눈물로 눈물로 눈물로 부르잖아
我正以眼泪 眼泪 眼泪呼唤着你啊
아프지는 않니
你是否感到心痛呢
정말 넌 괜찮은 거니
你真的 就这么无所谓吗
너 없이 너 없이 너 없이 오늘도 난
没有你 没有你 没有你 我今日
너의 안에 살고 있는데
却还在你的心中 存活着
네 흔적에 숨 쉬는데 넌
亦在你的痕迹中 呼吸着
없다
没有你
추워졌네
술은 잘 안 하지만
虽然不怎么喝酒
맥주 한 캔 정도 마시고 싶은 날
但忽地想要痛饮一罐啤酒的日子
창문을 열어보니
打开窗户一看
아 계절이 또 바뀌었네
啊 原来季节又已更替变换
다시 또 추워졌네
再度变得寒冷无比
하루 사이에 또 추워졌네
在一天之间 又再度变得冷冽
이런 변화도 이젠 시큰둥하네
这样的转变 现在也已毫不在意
언제부턴가 낭만도 없게
是从何时起呢 变得浪漫全无
그래도 노을은 참 예쁘다
尽管如此 晚霞也真是十分美丽
방 안이 따뜻하니
房间里是否暖和呢
창문 너머 바깥도 따뜻해 보여
透过窗棂 外面看起来也很温暖
사람 마음도 똑같아
人心也是如此
바람이 이렇게 차가웠네
风儿却是这般凛冽
다시 또 추워졌네
再度变得寒冷无比
나도 모르게 또 추워졌네
不知不觉间 又再度变得冷冽
숨은 옷가지 다시 꺼내야 하네
收藏好的衣服 也要重新拿出
언제부턴가 멋 부림 없게
不知何时起 已不在乎悉心装扮
그래도 웃음은 참 예쁘다
尽管如此 笑颜也真是明朗美好
Woo woo woo woo
쌀쌀한 바람아 또 안녕
冷飕飕的寒风啊 又相见啦
Woo woo woo woo
따뜻한 날씨야 우리
饱含暖意的天气啊
잠시만 안녕
我们暂时作别吧
다시 또 추워졌네
再度变得寒冷无比
하루 사이에 또 추워졌네
在一天之间 又再度变得冷冽
이런 변화도 이젠 시큰둥하네
这样的转变 现在也已毫不在意
언제부턴가 낭만도 없게
是从何时起呢 变得浪漫全无
그래도 노을은 참 예쁘다
尽管如此 晚霞也真是十分美丽
Woo woo woo woo
쌀쌀한 바람아 또 안녕
冷飕飕的寒风啊 又相见啦
Woo woo woo woo
따뜻한 날씨야 우리
饱含暖意的天气啊
잠시만 안녕
我们暂时作别吧
Blue Stars
시간 정말 빠르죠
时间过得真的很快
10년 된 Story
历经10年的故事
Daridiridara Du
Thank you all Come on
졸업하던 막내가
曾毕业了的忙内
벌써 서른 살 먹고
这么快就年至三十
과거 현재 미래 Let’s go
过去 现在 与未来 Let’s go
Thank you all Come on
누가 누가 사랑할까 (Say yeah)
谁会去给予爱呢 (Say yeah)
내가 좀 더 사랑한다
我的爱更加的多一点点
Thank you fans Make me dance
感谢你们 令我纵身起舞
모든 게 고마워
所有一切 甚是感激
누가 누가 오래갈까 (Say yeah)
谁会走得更长更久呢 (Say yeah)
내가 좀 더 오래간다
我会走得更远一些
Thank you fans Make me change
感谢你们 令我做出改变
Na na na na na na na
우리 노래할까요 Oh oh oh
我们要不要唱起歌来呢
뚜밥 뚜밥 뚜밥 큰 목소리로
嘟吧 嘟吧 嘟吧 用高分贝来
뚜밥 뚜밥 뚜밥 우리 함께면
嘟吧 嘟吧 嘟吧 若我们与彼此同在
랄라 랄랄라 Yeah (Hey)
啦啦 啦啦啦 Yeah (Hey)
Sing it 랄라 랄랄라 Yeah
唱起来 啦啦 啦啦啦 Yeah
뚜벅 뚜벅 뚜벅 손잡고 가요
吧嗒 吧嗒 吧嗒 手牵手 一起走
뚜벅 뚜벅 뚜벅 서로 믿어요
吧嗒 吧嗒 吧嗒 彼此互相信任
랄라 랄랄라 Yeah (Hey)
啦啦 啦啦啦 Yeah (Hey)
Sing it 랄라 랄랄라 Yeah (Let’s go)
唱起来 啦啦 啦啦啦 Yeah (Let’s go)
Oh oh oh oh oh oh oh
밤새도 난 몰라
就算要通宵 我也不管啦
Oh oh oh oh oh oh oh Yeah
뚜밥 뚜밥 뚜밥 행복한 기분
嘟吧 嘟吧 嘟吧 这份幸福的心情
뚜밥 뚜밥 뚜밥 우리 나눠요
嘟吧 嘟吧 嘟吧 我们一同分享吧
랄라 랄랄라 Yeah (Hey)
啦啦 啦啦啦 Yeah (Hey)
Sing it 랄라 랄랄라 Yeah
唱起来 啦啦 啦啦啦 Yeah
우리 함께 했던
我们曾一同度过的
순간들을 절대 잊지 말아요
那点滴的瞬间 我们绝对不要忘怀
우리 함께 웃던
我们曾一起绽放的
예쁜 미소 절대 잃지 말아요
那美好的笑容 我们绝对不要丢掉
누가 누가 사랑할까 (Say yeah)
谁会去给予爱呢 (Say yeah)
내가 좀 더 사랑한다
我的爱更加的多一点点
Thank you fans Make me dance
感谢你们 令我纵身起舞
모든 게 고마워
所有一切 甚是感激
누가 누가 오래갈까 (Say yeah)
谁会走得更长更久呢 (Say yeah)
내가 좀 더 오래간다
我会走得更远一些
Thank you fans Make me change
感谢你们 令我做出改变
Na na na na na na na
우리 노래할까요 Oh oh oh
我们要不要唱起歌来呢
뚜밥 뚜밥 뚜밥 음악에 맞춰
嘟吧 嘟吧 嘟吧 配合着音乐
뚜밥 뚜밥 뚜밥 박자에 맞춰
嘟吧 嘟吧 嘟吧 对上这节拍
랄라 랄랄라 Yeah (Hey)
啦啦 啦啦啦 Yeah (Hey)
Sing it 랄라 랄랄라 Yeah
唱起来 啦啦 啦啦啦 Yeah
뚜벅 뚜벅 뚜벅 지금처럼만
吧嗒 吧嗒 吧嗒 如现在一般就好
뚜벅 뚜벅 뚜벅 서로 아껴요
吧嗒 吧嗒 吧嗒 我们彼此互相珍惜
랄라 랄랄라 Yeah (Hey)
啦啦 啦啦啦 Yeah (Hey)
Sing it 랄라 랄랄라 Yeah (Let’s go)
唱起来 啦啦 啦啦啦 Yeah (Let’s go)
Oh oh oh oh oh oh oh
밤새도 난 몰라
即使熬上整夜 我也不管啦
Oh oh oh oh oh oh oh Yeah
뚜밥 뚜밥 뚜밥 행복한 기분
嘟吧 嘟吧 嘟吧 这份幸福的心情
뚜밥 뚜밥 뚜밥 우리 나눠요
嘟吧 嘟吧 嘟吧 我们一同分享吧
랄라 랄랄라 Yeah (Hey)
啦啦 啦啦啦 Yeah (Hey)
Sing it 랄라 랄랄라 Yeah
唱起来 啦啦 啦啦啦 Yeah
어두운 조명 위에 꽃 핀
漆黑的照明下方 嫣然盛放的
Blue Stars
湛蓝色星辰
그 빛이 영원하기를
愿那束光 能够永恒
그 빛이 없는 우리는 없어
没有那束光的我们 也不会存在
평생을 서로 아껴주길
愿我们此生 都彼此珍惜
뚜밥 뚜밥 뚜밥 큰 목소리로
嘟吧 嘟吧 嘟吧 用高分贝来
뚜밥 뚜밥 뚜밥 우리 함께면
嘟吧 嘟吧 嘟吧 若我们与彼此同在
랄라 랄랄라 Yeah (Hey)
啦啦 啦啦啦 Yeah (Hey)
Sing it 랄라 랄랄라 Yeah
唱起来 啦啦 啦啦啦 Yeah
뚜벅 뚜벅 뚜벅 손잡고 가요
吧嗒 吧嗒 吧嗒 手牵手 一起走
뚜벅 뚜벅 뚜벅 서로 믿어요
吧嗒 吧嗒 吧嗒 彼此互相信任
랄라 랄랄라 Yeah (Hey)
啦啦 啦啦啦 Yeah (Hey)
Sing it 랄라 랄랄라 Yeah (Let’s go)
唱起来 啦啦 啦啦啦 Yeah (Let’s go)
Oh oh oh oh oh oh oh
밤새도 난 몰라
即使熬上整夜 我也不管啦
Oh oh oh oh oh oh oh Yeah
뚜밥 뚜밥 뚜밥 행복한 기분
嘟吧 嘟吧 嘟吧 这份幸福的心情
뚜밥 뚜밥 뚜밥 우리 나눠요
嘟吧 嘟吧 嘟吧 我们一同分享吧
랄라 랄랄라 Yeah (Hey)
啦啦 啦啦啦 Yeah (Hey)
Sing it 랄라 랄랄라 Yeah
唱起来 啦啦 啦啦啦 Yeah